Leila Howden Translations

Mon Travail

Traductions commerciales

Correspondence

Purchase orders and order forms

Sales Terms and Conditions

General Terms and Conditions

Documents

Data protection/GDPR

Website translation

Product catalogues

Customer information documents/leaflets

Traductions commerciales

Documents du secteur public

Rapports de police / enquêtes

Contrats

Litiges

Documents judiciaires

Protection des données/RGPD

Conditions générales

Documents officiels (mariages, décès et naissances)

Correspondance juridique

Traductions de certificats

Mariage, décès et naissances

Diplômes et relevés de notes

Traductions médicales

Documents cliniques

Rapports hospitaliers

Consultations

Bilans médicaux

Demande d’indemnisation auprès des assurances

Rapports d’autopsie

Analyses et tests de laboratoire

Brochures et dépliants d’information destinées aux patients

Formulaires de consentement et d’information

Correspondance générale

Présentations et articles d’actualité

Documents d’information technique sur les dispositifs médicaux

Documents pharmaceutiques/Résumé des caractéristiques du produit (RCP)

Entretiens des essais cliniques

Nutrition

ADN

Santé/Fitness

Mon Travail

Business translations

Correspondence

Purchase orders and order forms

Sales Terms and Conditions

General Terms and Conditions

Documents

Data protection/GDPR

Website translation

Product catalogues

Customer information documents/leaflets

Traductions juridiques

Documents du secteur public

Rapports de police / enquêtes

Contrats

Litiges

Documents judiciaires

Protection des données/RGPD

Conditions générales

Documents officiels (mariages, décès et naissances)

Correspondance juridique

Traductions de certificats

Mariage, décès et naissances

Diplômes et relevés de notes

Traductions médicales

Documents cliniques

Rapports hospitaliers

Consultations

Bilans médicaux

Demande d’indemnisation auprès des assurances

Rapports d’autopsie

Analyses et tests de laboratoire

Brochures et dépliants d’information destinées aux patients

Formulaires de consentement et d’information

Correspondance générale

Présentations et articles d’actualité

Documents d’information technique sur les dispositifs médicaux

Documents pharmaceutiques/Résumé des caractéristiques du produit (RCP)

Entretiens des essais cliniques

Nutrition

ADN

Santé/Fitness

Coût d’une traduction

Identification gratuite des documents

Comment décidez de traduire un document, si vous n’êtes pas en mesure de le comprendre ? Je serai ravie de vous en expliquer le contenu. Vous pourrez alors décider si une traduction s’impose et nous pourrons discuter à la fois du coût de cette prestation, détaillé dans mon devis, et du délai d’exécution.

Traduction

Le coût d’une traduction varie selon le texte. Il est calculé en fonction de la mise en forme du document, du sujet et de l’urgence. Des tarifs minimums et des frais spécifiques peuvent s’appliquer dans le cas d’un travail urgent ou d’un formatage difficile.

Relecture et révision

Je peux procéder à la relecture globale de documents en anglais, ainsi qu’à la révision des traductions. Les coûts varient selon le format du document, le thème abordé et le niveau de correction requis.

Transcription

Les frais de transcription anglais-anglais commencent à partir de 2,00 euros par minute audio, en fonction du thème abordé, de la qualité audio et du dialecte. Les frais de transcription français/espagnol/allemand-anglais commencent à partir de 2,20 euros par minute , en fonction du thème traité, de la qualité audio et du dialecte.

Contactez-moi !

14 + 1 =

Site internet créé par Sam Hollis Web Design